Well you say I'm crazy and I look a disgrace Tell all your friends that I'm a hopeless case 'cause I'm a fool in love
Just a fool in love Now my heart is aching and I'm feeling weak I begin to tremble when I try to speak Cause
I'm a fool in love Just a fool in love Nothing I ever do means that much to you Still I hang around Just
say what you've got to say I'll look the other way While you bring me down I wish you'd remember what I can't
forget I'd be yours forever if you'll only let me be your Fool in Love Just a fool in love. (c) Mark Haley
1986 Tu dis que je suis fou et je me sens déhonnoré Dis à tous tes amis que je suis un cas désespéré Parce
que je suis un amoureux fou Juste un amoureux fou Maintenant mon coeur souffre et je me sens faible Je commence
à trembler quand j'essaye de parler Parce que je suis un amoureux fou Tout ce que je fait t'importe peu Et
tout de même je m'y accroche Dis juste ce que tu as à dire Je regarderai de l'autre côté Tandis que tu m'abaisses
Je souhaite que tu te rappelles ce que je ne peux oublier Je serais à toi pour toujours si seulement tu me laissais
être ton Amoureux fou Juste un amoureux fou. Du sagst daß ich verrückt bin und ich fühle mich entehrt
Sage alle deine Freunde daß ich ein hoffnungsloser Fall bin Weil ich ein verrückter Verliebter bin Nur ein verrückter
Verliebter Jetzt leidet mein Herz und ich fühle mich schwach Ich beginne zu zittern wenn ich versuche zu sprechen
Weil ich ein verrückter Verliebter bin Alles was ich mache bedeutet dir wenig Und dennoch hänge ich mich daran
Sage was du zu sagen hast Ich werde auf die andere Seite sehen Während du mich demütigst Ich wünsche daß
du dich erinnerst an daß was ich nicht vergessen kann Ich werde dein für immer sein wenn du mich nur dein Verrückter
Verliebter sein läßt Nur ein verrückter Verliebter.
|